乔布斯是个很奇怪的结合体:冷酷又让人着迷。他的女友布伦南深切地感受到了他的这种品质。

那年夏天,布伦南基本都在画画。她画画很有天赋,曾经给乔布斯画了一幅小丑画像。而乔布斯则写写诗,弹弹吉他。

有时,乔布斯对布伦南非常冷酷和粗暴,但同时又很迷人而且能够说服别人。

布伦南说:“乔布斯是个思想开放但又残酷的人。他是一个很奇怪的结合体。”

Entrancing/?n?trɑ?ns??/[正式用语]让人仰慕的,令人神魂颠倒的,迷人的

牛津上给的英文释义:makingsomebodyadmireandlikesomebody/somethingverymuchsotheygivethem/italltheirattention

这个词来自它的动词entrance由en-+trance构成是“tothrowintoatrance”的意思,即“使陷入恍惚,使入迷”。

在这里en-前缀不是“加强”或“使…”的意思,而是“toputin”-“放进去”的意思。

Trancen.出神,入迷,恍惚

Enlightened开明的,开放的,有觉悟的=aware,reasonable

夏天快一半的时候,乔布斯的红色菲亚特汽车着火了,差点被烧死。当时,他正和自己的高中同学TimBrown在天际大道上行驶。

Tim回头看了一眼,恰好看到发动机箱着火了。他随口叫到:“靠边停,你的车着火了。”

停下车后,乔布斯联系了自己的父亲。虽然二人吵架了,但是他的父亲还是帮他把车拖回了家。

Towv.拖,牵引=pull

Ourcarwastowedawaybythepolice.-我们的车被警察拖走了。

VickywastowingRosaalongbythehand.-维姬正用手拖着罗莎走。

为了攒钱买新车,乔布斯硬着头皮找了个兼职。

乔布斯让沃兹开车带他去德安扎学院(DeAnzaCollege,一所公立社区学院),看看公告牌上有什么招聘信息。

然后,他们发现圣何塞的一个商场正招聘大学生演员给小孩子表演呢。

一小时3美元,所以,乔布斯,沃兹和布伦南就带上了厚重的演出服扮演《爱丽丝梦游仙境》中的人物:疯帽子先生和白兔先生。

沃兹很喜欢这个工作,因为他喜欢小孩子。而乔布斯却没什么兴趣,接受这个工作只是为了钱。

乔布斯说:“服装又重又热,表演了一会后,我就有种想揍那帮孩子的冲动。”耐心可不是乔布斯的性格。

Donv[写作用语]Ifyoudonclothing,youputiton.穿上

Thecrowdthrewpetrolbombsatthepolice,whorespondedbydonningriotgear.–群众向警察扔汽油弹。为了躲避,警察穿上了防弹装置。

这部分就结束了,简单地介绍了乔布斯和第一任女友的相识与生活。

下一节将讲到乔布斯进入大学-里德学院的故事。

如果,你昨天听了乔布斯斯坦福大学的演讲,他的第二个故事就是讲了里德学院。

乔布斯最震撼的演讲,读了他的传记让你感悟更多

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇


转载请注明地址:http://www.shenghesaia.com/shstq/7670.html