老蒋英语二middot每周一篇加州危
吃什么可治疗白癜风 http://disease.39.net/bjzkbdfyy/180611/6320968.html 各位同学好, 老蒋团队现隆重推出——每周日“老蒋英语二·每周一篇·真题同源外刊”的学习打卡活动。 一方面可让大家接触更多阅读素材,了解更多文化背景,另一方面也可帮大家延续每天早起打卡的学习习惯!当然,最重要的是希望今年12月考场上的文章,你大都在“老蒋每周一篇”里读过 来看我们今天的文章吧~ . 1ThewebcamabovehernestshowsIniko,afour-month-oldCaliforniacondor,highinthetreesoftheVentanawildernessarea,lookingoutasflamesadvancetowardsher.Sheispartofa20-yearbreedingprogrammetoreintroducethegiantbirds,whichwereextinctinthewild,toCalifornia’scentralcoast. 点击下方空白区域查看中文翻译 ▼ 鸟巢上方的网络摄像机显示,有一只四个月大的加州秃鹰伊尼科,高高地站在文塔纳荒野地区的树上,在火苗向她逼近时,她正在向外张望。她是一项为期20年的繁殖计划的一部分,该计划旨在将这种在野外濒临灭绝的巨型鸟类重新引入加州的中央海岸。 . 2Sheisalone—herparentshavefledthedanger—andcannotyetfly.At22:40onAugust20ththewebcamshowsaflashofwingfeathers,thenthelivestreamgoesdark,astheflames,presumably,engulfthenest. 点击下方空白区域查看中文翻译 ▼ 她的父母都已经逃离了危险,只剩下无法飞行的她自己。8月20日晚上10点40分,网络摄像机显示羽翼一闪而过,然后直播镜头暗了下来,大概是火焰吞噬了鸟巢。 . 3Hadthefirebeeninapreviousyear,Inikowouldprobablyhavebeenoldenoughtofly:theworstofthefireseasontakesplaceinSeptemberorOctober.Buttheseasonofhasstartedearlyandwithastonishingforce.TheCaliforniaDepartmentofForestryandFireProtection(CALFIRE)saidthattherehadbeenoverwildfiresbetweenAugust15thand26th,burning1.3macres(,hectares).Thatistwo-thirdsasmuch,injust12days,asburnedasinthewholeof,theworstyeartodate,andtheseasonhasnotyetreacheditspeak. 点击下方空白区域查看中文翻译 ▼ 若这场野火的发生时间在前一年,伊尼科可能长大到足以飞行了:加州野火最严重的季节是在9月或10月。但在年,野火季开始的很早,而且威力惊人。加州林业和消防局表示,8月15日至26日期间发生了多起野火,烧毁了万英亩林地(合50万公顷)。在短短12天内野火发生的数量就达到了年全年发生的三分之二,这是迄今为止最严重的一年,而且今年的野火季尚未到达顶峰。 . 4Thetwobiggestconflagrations,oneeastofSanJose,theothernorthofSanFrancisco,arethestate’ssecond-andthird-largestonrecord.GavinNewsom,thegovernor,wasnotexaggeratingwhenhesaid:“Wesimplyhaven’tseenanythinglikethisinmany,manyyears.” 点击下方空白区域查看中文翻译 ▼ 加州发生的两次最大型的火灾,一次是在圣何塞以东,另一次是在旧金山以北,是该州有记录以来的第二大规模和第三大规模的火灾。加州州长加文·纽森毫不夸张地表示:“我们已经有很多,很多年没有见过这么大的野火了。” . 5Somepreviousfireshavebeenmanmade.Onestartedwhenacartyreblewandthewheel’smetalrimscrapedthepavement.Thisyear’sfiresarethelatestandstarkestexampleofadifferentman-madeinfluence:climatechange. 点击下方空白区域查看中文翻译 ▼ 以前的一些火灾是人为造成的。其中有一次是汽车爆胎,车轮的金属轮缘刮擦了人行道引发了野火。而今年的野火是最新且最明显的例子,即不是由人为诱发,而是受到气候变化的影响。 . 单词与短语记下来吧condor n.[动]秃鹫,秃鹰 wilderness n.荒地;大量,茫茫一片 extinct adj.灭绝的,绝种的;熄灭的 vt.[古]使熄灭 stream n.溪流;流动;潮流;光线 vi.流;涌进;飘扬 vt.流出;涌出;使飘动 engulf vt.吞没;吞食,狼吞虎咽 astonishing adj.惊人的;令人惊讶的 v.使…惊讶;使…诧异(astonish的ing形式) man-made 人造的,非天然的 . (如果有翻译显示不全,请换一个宽屏设备查看) 今天的文章就到这里了,你觉得怎么样呢,读懂了多少呢? 欢迎大家分享、点赞、留言~ . 《高分作文老蒋笔记》 免费交流平台“限时”开放 免费名额所剩不多,速抢!(后期将采取收费入群),入群方式: 购买《高分作文老蒋笔记》并添加群管理员老师 |
转载请注明地址:http://www.shenghesaia.com/shstq/7669.html
- 上一篇文章: 疫情推动湾区房价飙升阿拉米达县涨17
- 下一篇文章: 读传记,学英文乔布斯的双重性格